פרסומים בנושא: ספרי ילדים

בבו-צץ

יום שני, 29 באפריל, 2013
בבו-צץ

בבו-צץ

"גִּילִי כָּל הַיּוֹם צוֹחֶקֶת/ בַּמִּלִּים הִיא מְשַׂחֶקֶת" – כך מתחיל הסיפור שעוסק באחת התופעות השכיחות בשלבים המוקדמים של רכישת השפה, כאשר אותה מילה משמשת את הילד למספר עצמים או מושגים. בני המשפחה נאלצים אז לנחש בכל פעם למה הייתה הכוונה: אוֹמֶרֶת גִּילִי בַּבּוּ צֵץ/ וְכָל הַבַּיִת מִתְרוֹצֵץ./ "גִּילִי, מַה זֶה בַּבּוּ צֵץ/ אוּלַי זֶה פִּיל, אוּלַי זֶה עֵץ?".

היכולת לתקשר עם הסביבה באמצעות מילים ושפה היא תהליך מופלא וייחודי לבני אנוש ומהווה בסיס חשוב לפיתוח יכולות חברתיות ולטיפוח החשיבה של ילדים צעירים. בשלבים הראשונים של התפתחות הדיבור הילדים מפיקים הברות חוזרות, כמו: בָּא – בּוּ – בָּא – בָּא… כך גם הגיבורה שלנו גילי: "אַבָּא, בַּבּוּ אַבָּא בּוֹם"/ הִיא מְקַשְׁקֶשֶׁת כָּל הַיּוֹם". החיזוקים שהילדים מקבלים לניסיונות שלהם לתקשר עם הסביבה, מעודדים אותם לחזור על הברות ולתת שמות. תחילה לעצמים: "אַבָּא בּוּק, בַּבּוּ בּוּק"/ כָּךְ קוֹרֵאת הִיא לַבַּקְבּוּק". ואחר כך לפעולות מחיי היומיום: "בַּבּוּ אַבָּא, טוּל, טוּל, טוּל"/מָתַי נֵצֵא כְּבָר לְטִיּוּל". מילה אחת מכילה לפעמים משפט שלם או הקשר רגשי מורכב יותר: "בַּבּוּ אַבָּא, אַבָּא בּוּק"/ בּוֹא לְגִילִי תֵן חִבּוּק".

במרכז העלילה עומד החיפוש אחר מה שגילי מכנה ה"בַּבּוּ-צֵץ" או לפעמים ה"צֵץ" ובניסיונות בני המשפחה לגלות למה היא מתכוונת. הסוף הטוב מגיע עם האח הקטן שמבין את שפת אחותו ומסתיים במשפחה השמחה. הסיפור מתאר חוויה שכיחה מתוך חיי ילדים צעירים – החיפוש אחר המוצץ ומאפשר הזדהות עם הגיבורה ועם בני משפחתה. המילים מתנגנות בחריזה ובחזרות רבות, בסגנון האופייני לספרות ילדים ופעוטות.

במהלך הקריאה כדאי להבליט את המקצב הקצר של הסיפור, להוסיף לו מימד מוזיקלי ולשתף את הילדים בהשלמת המשפטים החוזרים והמחורזים כדי להעשיר את שפתם.
ניתן לשנות או להמשיך עם הילדים את הסיפור תוך כדי שימוש בהברות חוזרות או מילים ראשונות שהילדים שלכם משמיעים בבית, הן כמשחק מבדר והן כאימון מחויך במילים בעלות צליל דומה לקידום השפה והתקשורת. בשלב מתקדם יותר של התפתחות השפה, לשחק לפעמים במשחקי ה"מה זה?" ולנחש למה התכוונו בשמות המיוחדים שנתנו לעצמים. להציע [או לנסות להביא אותם] כל מיני שמות לעצמים שבבית, ולהתחלף בתפקידים. גם הטעויות יכולות ליצור חוויה מצחיקה המחזקת את הקשר בין שפת הילד להבנת ההורים.

קריאה מהנה
ד"ר פנינה פרנקל – פסיכולוגיה התפתחותית חינוכית.

שתי סבתות לשירה אחת

יום שני, 29 באפריל, 2013

שתי סבתות ושירה אחת

שתי סבתות ושירה אחת

flyerאיורים מירל גולדנברג

מה קורה לילדה שיש לה שתי סבתות שונות מאד, ששורשיהן בארצות רחוקות, והן מביאות איתן מנהגים, שפות ותרבויות ממקומות אחרים.
הסיפור הזה לקוח מחיי היום יום של הרבה ילדים בעולם, הגדלים במשפחות שיש בהם הרכבים שונים של סבתות: סבתא מרוסיה עם סבתא ממרוקו, סבתא מצרפת עם סבתא מתימן, סבתא מישראל עם סבתא מאתיופיה והרשימה של האפשרויות ארוכה ומגוונת מאד.
הגורם המאחד את כל הסבתות היא האהבה שלהן לנכדה המשותפת. כל סבתא אמנם מושכת אותה לצד שלה: "זוֹ מוֹשֶׁכֶת לְשָׁם, וְזוֹ מוֹשֶׁכֶת לְכָאן, זוֹ גּוֹרֶבֶת גֶּרֶב, וְזוֹ רוֹכֶסֶת רוֹכְסָן." ורוצה להיות מעורבת ומשפיעה על נכדתה. אבל הן מוכנות ומזומנות תמיד להתאחד בשבילה. והנכדה, היא מקבלת מכל אחת מהן את המיוחד שהיא יכולה להציע, אך בו זמנית, מבקשת שיקבלו אותה כישות עצמאית, עם החלטות משלה.
התפיסה הרב-תרבותית מניחה כי האדם, וכמובן גם הילד, יכול להיות שותף בכמה הקשרים ומעגלים של זהויות, ולנוע בחופשיות ביניהם. וזה מה שקורה גם לשירה ולילדים כמוה שיש להם תפקיד חשוב בגיבוש הזהות של התרבות החדשה שנוצרת בתוך המשפחה.
הקשר המיוחד בין הסבתא והנכד עונה על צרכים חשובים בהתפתחות הרגשית של הילדים. היא פנויה אליו ומקבלת אותו כמו שהוא. ממנה הוא מקבל חום ואהבה ללא תנאי והעידוד שלה תורם לביטחונו העצמי ולגיבוש האני המיוחד שלו.
ילדים יודעים ואוהבים לספר על הסבתות שלהם: מה הם אוהבים לעשות איתן, מה הן מביאות איתן כשהן מגיעות, מה הם, הילדים, עושים בשבילן.
האיורים של המאייר מירל גולדנברג, שמדגישים את הדינמיות ובעיקר, את ההומור של הסיפור שמהוה הזדמנות לסבתות וגם לסבים לשבת עם הנכדים לקרוא, לשוחח, לחייך ולצחוק ביחד.
קראו בהנאה
ד"ר פנינה פרנקל www.pnina-frenkel.com

דנה מעופפת עם פיה מכושפת

יום שני, 29 באפריל, 2013

דנה מעופפת עם פיה מכושפת

דנה מעופפת עם פיה מכושפת


דָּנָה מְעוֹפֶפֶת עִם פֵיָה מְכֻשֶּׁפֶת כָּתְבָה: פְּנִינָה פְרֶנְקֶל אִיְּרָה: כְּרִיסְטִינָה קַדְמוֹן הוֹצָאָה לָאוֹר: יָקִינְטוֹן סְפָרִים

הסיפור פותח בנסיכה דנה, ש"אָהֲבָה עִם חֲבֵרִים לִהְיוֹת", אלא שיום אחד חל בה שינוי, והיא מרגישה ש"לִהְיוֹת תָּמִיד יַחַד זֶה דֵּי מְעַיֵּף" והיא שוקלת לצאת ולחפש לעצמה "מָקוֹם שָׁקֵט וּמְיֻחָד, לִהְיוֹת עִם עַצְמִי בְּלִי אַף אֶחָד". וכיוון שמדובר באגדה דמיונית, החלום שלה עומד להתגשם באמצעות פיה שמגיעה ולוקחת אותה במסע מרתק מכוכב לכוכב. לבסוף היא חוזרת לארמון שעזבה, כי "נִמְאָס לָעוּף בֵּין כּוֹכָבִים מוּזָרִים, כֻּלָּם בַּסּוֹף הַבַּיְתָה חוֹזְרִים".

הסיפור מיידע את הילדים לעמימות הקיימת בחיים שלנו ולהחלטות שצריך לקבל במצבים, שאין בהם אמת אחת. הוא מאפשר לילדים להזדהות עם דמות מתלבטת, מעשיר אותם בחוויות, ומגלה להם אפשרויות שונות להגשמת שאיפות כמוסות בעולם הפיות והכוכבים שהילדים אוהבים.

pnina@macam.ac.il

03-6998973 ; 052-5407667

שתי סבתות ושירה אחת

יום שבת, 30 ביוני, 2012

שתי סבתות ושירה אחת

שתי סבתות ושירה אחת
כתבה פנינה פרנקל
איורים מירל גולדנברג

מה קורה לילדה שיש לה שתי סבתות שונות מאד, ששורשיהן בארצות רחוקות, והן מביאות איתן מנהגים, שפות ותרבויות ממקומות אחרים.
הסיפור הזה לקוח מחיי היום יום של הרבה ילדים בעולם, הגדלים במשפחות שיש בהם הרכבים שונים של סבתות: סבתא מרוסיה עם סבתא ממרוקו, סבתא מצרפת עם סבתא מתימן, סבתא מישראל עם סבתא מאתיופיה והרשימה של האפשרויות ארוכה ומגוונת מאד.
הגורם המאחד את כל הסבתות היא האהבה שלהן לנכדה המשותפת. כל סבתא אמנם מושכת אותה לצד שלה:"זוֹ מוֹשֶׁכֶת לְשָׁם, וְזוֹ מוֹשֶׁכֶת לְכָאן, זוֹ גּוֹרֶבֶת גֶּרֶב, וְזוֹ רוֹכֶסֶת רוֹכְסָן." ורוצה להיות מעורבת ומשפיעה על נכדתה. אבל הן מוכנות ומזומנות תמיד להתאחד בשבילה. והנכדה, היא מקבלת מכל אחת מהן את המיוחד שהיא יכולה להציע, אך בו זמנית, מבקשת שיקבלו אותה כישות עצמאית, עם החלטות משלה.
התפיסה הרב-תרבותית מניחה כי האדם, וכמובן גם הילד, יכול להיות שותף בכמה הקשרים ומעגלים של זהויות, ולנוע בחופשיות ביניהם. וזה מה שקורה גם לשירה ולילדים כמוה שיש להם תפקיד חשוב בגיבוש הזהות של התרבות החדשה שנוצרת בתוך המשפחה.
הקשר המיוחד בין הסבתא והנכד עונה על צרכים חשובים בהתפתחות הרגשית של הילדים. היא פנויה אליו ומקבלת אותו כמו שהוא. ממנה הוא מקבל חום ואהבה ללא תנאי והעידוד שלה תורם לביטחונו העצמי ולגיבוש האני המיוחד שלו.
ילדים יודעים ואוהבים לספר על הסבתות שלהם: מה הם אוהבים לעשות איתן, מה הן מביאות איתן כשהן מגיעות, מה הם, הילדים, עושים בשבילן.
האיורים של המאייר מירל גולדנברג, שמדגישים את הדינמיות ובעיקר, את ההומור של הסיפור שמהוה הזדמנות לסבתות וגם לסבים לשבת עם הנכדים לקרוא, לשוחח, לחייך ולצחוק ביחד.
קראו בהנאה
ד"ר פנינה פרנקל www.pnina-frenkel.com

ניב הפיל רוצה להיות מציל

יום שבת, 16 באוקטובר, 2010

niv2

כתבה: פנינה פרנקל, איורים: טלי מנשס

פַּעַם נִיב הַפִּיל רָצָה לִהְיוֹת מַצִּיל, אֲבָל לֹא יָדַע כֵּיצַד לְהַתְחִיל". 

כך מתחיל סיפור בחרוזים על חברות ועזרה הדדית שעלילתו מבדרת ומלאת הומור. הרצון להיות "המציל" בעל סמכות ותפקיד מוגדר הוא מקור להזדהות על ידי ילדים רבים. "אַל תִּצְטַעֵר, נִיב הַפִּיל… מִי שֶׁכָּכָה עוֹזֵר הוּא סוּפֶּר-מַצִּיל!" מבטיחים לפיל ידידיו בבריכה. כי העזרה הממשית בחיי היומיום, היא החשובה. באמצעותה רוכש ניב ידידים אמיתיים והקוראים זוכים בשלל הפתעות וחוויה ספרותית מחויכת.

מאמר שהתפרסם על הספר במוסף תרבות של "מעריב"

C2120-800 Exam CISA PDF 1T6-323 Exam 251-312 Dumps 050-605 PDF MB4-117 Certification 050-689 Exam PDF 310-560 Certification E20-375 PDF C4040-225 Dumps SEC504 Exam HP0-J51 Exam 920-249 C_HCMPAY_65 PDF VCS-310 Exam 090-552 PDF 250-253 PDF 1Z0-418 Exam PDF HP2-B86 Exam ICLO-001 Exam PDF 220-901 IT Exam HP2-Q05 Exam PDF 1Z0-050 Certification 000-M227 VCE 640-822TL PDF TB0-114 SK0-004 Exam PDF 000-371 IT Exam 1Z0-232 Dumps 000-172 Exam MOPF Dumps 9A0-388 IT Exam ACSO-IJ-PROD-13-03 Certification 000-057 PDF FCGIT PDF C2090-418 Exam PDF SR0-201 Dumps ACSO-TOOL-02 1Z0-448 Exam 1Z1-507 PDF ZJN0-355 50-694 Dumps NS0-145 Exam 000-055 PDF A2040-910 Exam PDF ET0-009 Dumps M2020-620 Dumps 1Z0-117 VCE 000-705 Exam PDF 642-654 PDF 9A0-146 PDF HC-035-710-CHS Exam PDF 050-721 Certification CHCA IT Exam 650-251 Exam 190-800 C2020-635 PDF 000-607 Certification C2180-181 PDF 920-459 A2010-652 IT Exam 000-R11 70-469 EX0-107 Exam HC-012-211-ENU Exam PDF HP0-823 PDF






Strict Standards: Non-static method KalturaHelpers::getPluginUrl() should not be called statically in /home/pninafre/public_html/wp-content/plugins/all-in-one-video-pack/all_in_one_video_pack.php on line 276

Strict Standards: Non-static method KalturaHelpers::addWPVersionJS() should not be called statically in /home/pninafre/public_html/wp-content/plugins/all-in-one-video-pack/all_in_one_video_pack.php on line 256